Бурхан багшийн сургаалын мөн чанар, агуулга хувирахгүй боловч хэлний хөгжлийн явцад үгс хувиран, утга солигдох нь түгээмэл. Чухамхүү ХХ зууны дундуур кирилл-монгол үсэгт тулгуурласан орчин үеийн монгол бичгийн хэл бүрэлдэн хөгжиж эхэлсэн нь үүний тод жишээ. XVII зуунд буюу Бурханы шашны ном бүтээлийн орчуулгын оргил үед монгол хэлний “онол” гэдэг үг өнөөгийнхөөсөө эсрэг утгатай, "практи ” гэсэн санаа илэрхийлдэг байжээ. Гэтэл XX зуунд энэ үгийн утга эсрэгээрээ эргээд бичгийн хэлнээ орсон байна. Энэ мэт үг, хэллэг, ойлголтын хувьслыг тусгасан, Бурханы шашны судар номын шинэ найруулга, хөрвүүлэг манайханд, ялангуяа залуу үеийнхэнд маш чухал хэрэгтэй байгаа юм аа.